Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 93 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
घोरंप्रकृत्यारूपंतत्तस्यक्रोधाग्निमूर्छितम् ।।6.93.22।। बभूवरूपंक्रुद्धस्यरुद्रस्येवदुरासदम् ।
Shloka Translation (IAST)
ghoraṁ prakṛtyārūpaṁ tat tasya krodhāgnimūrcitam || 6.93.22 || babhūva rūpaṁ kruddhasya rudrasya eva durāsadam.
Shloka Meaning in English
His eyes are naturally dreadful, deluded with fire of anger his form was like Rudra’s and threatening.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसकी आँखें स्वाभाविक रूप से भयानक थीं, क्रोध की अग्नि से भ्रमित होकर उसका रूप रुद्र के समान और भयावह था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can distort our true nature, making us appear fearsome to others. It’s essential to manage our emotions to maintain our true self.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारी असली प्रकृति को विकृत कर सकता है, जिससे हम दूसरों के लिए भयावह लग सकते हैं। अपनी भावनाओं को प्रबंधित करना आवश्यक है ताकि हम अपनी असली पहचान बनाए रख सकें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, controlling anger is crucial for maintaining healthy relationships and a peaceful mind. Practicing mindfulness can help us respond rather than react.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, क्रोध को नियंत्रित करना स्वस्थ संबंधों और शांत मन बनाए रखने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें प्रतिक्रिया देने में मदद कर सकता है, न कि प्रतिक्रिया करने में।
