Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 94 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
परिघान् पट्टसांश्चैवशरखङ्गपरश्वधान् । शरीरान्तकरान् सर्वेचिक्षिपुर्वानरान् प्रति ।।6.94.7।। वानराश्चद्रुमान्शैलान्राक्षसान्प्रतिचिक्षिपुः ।
Shloka Translation (IAST)
pari-ghān paṭṭa-sāṃś caiva śara-khaṅga-paraśvadhān | śarīrāntakaraṃ sarve cikṣipuḥ vānaraṃ prati || 6.94.7 || vānaraś ca drumāṃś ca śailān rākṣasān prati cikṣipuḥ |
Shloka Meaning in English
All the Rakshasas threw at the Vanaras iron bars, clubs, axes, swords, and arrows, which were capable of destroying the life. Vanaras also attacked Rakshasas with trees and rocks.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में बताया गया है कि राक्षसों ने वानरों पर लोहे की छड़ें, क्लब, कुल्हाड़ी, तलवारें और तीर फेंके, जो जीवन को नष्ट करने में सक्षम थे। वानरों ने भी राक्षसों पर पेड़ और चट्टानें फेंकी।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse highlights the importance of resilience in the face of adversity. When confronted with challenges, one must respond with strength and determination.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक विपरीत परिस्थितियों में धैर्य और साहस के महत्व को दर्शाता है। जब चुनौतियों का सामना करना पड़े, तो हमें शक्ति और संकल्प के साथ प्रतिक्रिया देनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that seem overwhelming. Just as the Vanaras and Rakshasas fought with all they had, we too must utilize our resources and strengths to overcome obstacles in our lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो अत्यधिक लगती हैं। जैसे वानर और राक्षस अपनी पूरी ताकत से लड़े, हमें भी अपनी संसाधनों और क्षमताओं का उपयोग करके जीवन में बाधाओं को पार करना चाहिए।
