Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 95 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुम्भकर्णंहतंश्रुत्वाराघवेणमहाबलम् । अतिकायं च दुर्मर्षंलक्ष्मणेनहतंतदा ।।6.95.21।। प्रियंचेन्द्रजितंपुत्रंरावणोनावबुध्यते ।
Shloka Translation (IAST)
kumbhakarṇaṃ hataṃ śrutvā raghaveṇa mahābalam | atikāyaṃ ca durmarṣaṃ lakṣmaṇena hataṃ tadā || 6.95.21 || priyaṃ cendrajitaṃ putraṃ rāvano na avabudhyate |
Shloka Meaning in English
“Kumbhakarna of extraordinary strength having been killed by Raghava, and even on hearing that Atikaya who is difficult to disregard, and Indrajith, dear son killed by Lakshmana also, Ravana has not realised.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुम्भकर्ण, जो अद्भुत शक्ति वाला था, राघव द्वारा मारा गया, और अतिकाय, जिसे नजरअंदाज करना मुश्किल था, और इंद्रजीत, जो रावण का प्रिय पुत्र था, लक्ष्मण द्वारा मारा गया। इसके बावजूद, रावण को इस बात का एहसास नहीं हुआ।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must recognize the reality of loss and the consequences of one’s actions. Ignoring the signs of defeat can lead to greater downfall.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को हानि की वास्तविकता और अपने कार्यों के परिणामों को पहचानना चाहिए। पराजय के संकेतों को नजरअंदाज करना बड़े पतन का कारण बन सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging failures and setbacks is crucial for personal growth. Ignoring problems can lead to larger issues in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, असफलताओं और बाधाओं को स्वीकार करना व्यक्तिगत विकास के लिए महत्वपूर्ण है। समस्याओं को नजरअंदाज करना व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में बड़े मुद्दों का कारण बन सकता है।
