Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 95 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

दैवतैस्तुसमागम्यसर्वैश्चेन्द्रपुरोगमैः ।।6.95.34।। वृषध्वजस्त्रिपुरहामहादेवःप्रसादितः ।

Shloka Translation (IAST)

daitaiḥ tu samāgamya sarvaiś cendrapurogamaiḥ || 6.95.34 || vṛṣadhvajaḥ tripurahāmaha devaḥ prasāditaḥ

Shloka Meaning in English

“Getting together all the Devatas marched towards Indra and propitiated Lord MahaDeva, destroyer of Tripura, who Bears the sign of bull on his abode.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सभी देवताओं ने इंद्र की ओर बढ़ते हुए एकत्रित होकर त्रिपुरा के संहारक भगवान महादेव की पूजा की, जो अपने निवास पर बैल का चिन्ह धारण करते हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Unity among diverse forces can lead to the accomplishment of great goals. When we come together with a common purpose, we can achieve remarkable outcomes.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

विभिन्न शक्तियों के बीच एकता महान लक्ष्यों की प्राप्ति में सहायक होती है। जब हम एक सामान्य उद्देश्य के साथ एकत्र होते हैं, तो हम अद्भुत परिणाम प्राप्त कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration among different groups or individuals can lead to innovative solutions and progress. Emphasizing teamwork can help overcome challenges effectively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, विभिन्न समूहों या व्यक्तियों के बीच सहयोग नवोन्मेषी समाधानों और प्रगति की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क पर जोर देने से चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना किया जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.