Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 97 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेऽर्दितानिशितैर्बाणैःक्रोशन्तोविप्रदुद्रुवुः । पावकार्चिस्समाविष्टादह्यमानायथागजाः ।।6.97.3।।
Shloka Translation (IAST)
te’rditāniśitairbāṇaiḥkrośanto vipradudruvuḥ | pāvakārciḥ samāviṣṭādahyamānāyathāgajāḥ || 6.97.3 ||
Shloka Meaning in English
Tormented by sharp arrows, the scorched Vanaras fled screaming like elephants enveloped in flames.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ते तीक्ष्ण बाणों से पीड़ित होकर, आग में जलते हुए हाथियों की तरह चिल्लाते हुए वानर भाग गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of distress, even the strongest can feel vulnerable and seek to escape. Acknowledging our fears can lead to growth and resilience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाई के समय में, सबसे मजबूत भी कमजोर महसूस कर सकते हैं और भागने की कोशिश कर सकते हैं। अपने डर को स्वीकार करना विकास और लचीलापन की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
This verse reminds us that in challenging situations, it’s natural to feel overwhelmed. Embracing our emotions can help us find effective ways to cope and move forward.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में, अभिभूत होना स्वाभाविक है। अपनी भावनाओं को अपनाना हमें सामना करने और आगे बढ़ने के प्रभावी तरीके खोजने में मदद कर सकता है।
