Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 98 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रक्षीणंतुबलंदृष्टवावध्यमानंवलीमुखैः । बभूवास्यव्यथायुद्धेप्रेक्ष्यदैवविपर्ययम् ।।6.98.3।।
Shloka Translation (IAST)
prakṣīṇantu balaṃ dṛṣṭavā vadhyamānaṃ valīmukhaiḥ | babhūva asya vyathā yuddhe prekṣya daiva viparyayam || 6.98.3 ||
Shloka Meaning in English
Rakshasa’s army was killed by Vanaras and drastically reduced. Seeing the adversary of God’s grace, Ravana was agonized on witnessing it.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षसों की सेना वानरों द्वारा मारी गई और काफी कमज़ोर हो गई। भगवान की कृपा के प्रतिकूल होते हुए, रावण इसे देखकर व्यथित हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of adversity, one may feel overwhelmed by the circumstances, but recognizing the divine will can provide solace and strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के समय में, व्यक्ति परिस्थितियों से अभिभूत हो सकता है, लेकिन ईश्वरीय इच्छा को पहचानना शांति और शक्ति प्रदान कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, when faced with challenges, it’s important to maintain faith and seek guidance from a higher power to navigate through difficulties.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब चुनौतियों का सामना करना पड़ता है, तो विश्वास बनाए रखना और कठिनाइयों से निपटने के लिए उच्च शक्ति से मार्गदर्शन प्राप्त करना महत्वपूर्ण है।
