Mahabharata Vana Parva – शुश्रूषवः पाण्डवास ते बराह्मणाश च समागताः
Shloka (श्लोक)
शुश्रूषवः पाण्डवास ते बराह्मणाश च समागताः
दरौपदी सत्यभामा च तथाहं परमं वचः
⚡ Quick Meaning
This verse acknowledges the gathering of the Pandavas and Brahmins, alongside Draupadi and other esteemed souls.
Translations
English Translation
The shloka highlights that the Pandavas, alongside the assembled Brahmins, Draupadi, and others, are present to listen to the sage’s profound words, indicating their eagerness to learn and receive wisdom.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि पांडव, ब्राह्मणों, द्रौपदी और अन्य प्रतिष्ठित लोगों के साथ ऋषि की गहन बातों को सुनने के लिए इकट्ठे हैं, यह दर्शाता है कि वे ज्ञान पाने के लिए उत्सुक हैं।
Commentary
Context
This verse fits into the narrative of the Vana Parva, emphasizing the spiritual pursuits of the Pandavas during their time in the forest.
Meaning
The gathering signifies a quest for knowledge, underlining the importance of seeking wisdom from learned individuals.
Application
It reminds us of the value of learning and listening to wise individuals, especially in collective settings for enrichment of knowledge.
