Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 7 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततः स तां कपिरभिपत्य पूजितां चरन् पुरीं दशमुखबाहुपालिताम्। अदृश्य तां जनकसुतां सुपूजितां सुदुःखितः पतिगुणवेगवर्जिताम्।।5.7.16।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ sa tāṁ kapirabhipatya pūjitāṁ charan purīṁ daśamukhabāhupālītām। adṛśya tāṁ janakasutāṁ supūjitāṁ suduḥkhitaḥ patiguṇavegavarjitām।।5.7.16।।
Shloka Meaning in English
Then Hanuman moved about that cherished city ruled by the strength of arms of the tenheaded king. Unable to find venerable Sita, who was deprived of the benefit of her husband’s virtuous proximity, he became deeply sad.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर हनुमान उस पूजनीय नगर में घूमने लगे, जो दशमुख नामक राजा की शक्ति से शासित थी। सीता को न पाकर, जो अपने पति की सद्गुणों से वंचित थीं, वह अत्यंत दुखी हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The search for what is cherished can lead to deep sorrow when it remains elusive. It teaches us the importance of perseverance and the emotional weight of love and loss.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जो प्रिय है उसकी खोज में जब वह प्राप्त नहीं होता, तो गहरा दुःख होता है। यह हमें धैर्य और प्रेम एवं हानि के भावनात्मक बोझ के महत्व को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the pursuit of our goals can sometimes lead to feelings of despair when we face obstacles. It reminds us to remain resilient and to value the connections we have with loved ones.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, अपने लक्ष्यों की खोज में बाधाओं का सामना करने पर निराशा हो सकती है। यह हमें दृढ़ रहने और अपने प्रियजनों के साथ संबंधों को महत्व देने की याद दिलाता है।
