Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 92

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पीत्वाघटसहस्रेद्वेगमनायोपचक्रमे । ईषत्समुत्कटोमत्तस्तेजोबलसमन्वितः ।।6.60.92।।
Shloka Translation (IAST)
pītvāghaṭasahasradvēgamānāyōpacakrame | īṣatsamutkaṭōmattastējobalasamanvitaḥ || 6.60.92 ||
Shloka Meaning in English
(Kumbhakarna) Having drunk two thousand pots of wine, slightly excited and inebriated and replenished with strength and energy was ready to depart.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
(कुम्भकर्ण) दो हजार बर्तन शराब पीकर, थोड़े उत्तेजित और मदमस्त होकर, शक्ति और ऊर्जा से परिपूर्ण, प्रस्थान करने के लिए तैयार था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Excessive indulgence can lead to temporary strength but may cloud judgment. Balance is essential in all aspects of life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अत्यधिक भोग अस्थायी शक्ति दे सकता है लेकिन निर्णय क्षमता को धुंधला कर सकता है। जीवन के सभी पहलुओं में संतुलन आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to enjoy life but also to remain grounded and make wise decisions. Strive for moderation in all your pursuits.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, जीवन का आनंद लेना महत्वपूर्ण है लेकिन साथ ही स्थिर रहना और बुद्धिमान निर्णय लेना भी आवश्यक है। अपने सभी प्रयासों में संतुलन बनाए रखें।
