Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 63 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आर्य लक्ष्मण सम्प्राह वीरो दधिमुखः कपिः। अङ्गदप्रमुखैर्वीरैर्भक्षितं मधु वानरैः।।5.63.14।। विचित्य दक्षिणामाशामागतैर्हरिपुङ्गवैः।
Shloka Translation (IAST)
ārya lakṣmaṇa samprāha vīro dadhimukhaḥ kapiḥ | aṅgadapramukhairvīrairbhakṣitaṃ madhu vānaraḥ || 5.63.14 || vicitya dakṣiṇāmāśāmāgatairharipuṅgavaiḥ |
Shloka Meaning in English
‘O venerable Lakshmana Dadhimukha as complaining that the fruits and honey have been consumed by the vanara heroes, Angada and others who have come after their search for Sita in the southern direction.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक लक्ष्मण और दधिमुख नामक वानर के बीच की बातचीत का वर्णन करता है। दधिमुख शिकायत कर रहा है कि अंगद और अन्य वानर नायकों ने दक्षिण दिशा में सीता की खोज के दौरान फल और शहद का सेवन कर लिया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches the importance of sharing and consideration for others. It reminds us that our actions can affect those around us, and we should be mindful of their needs.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक साझा करने और दूसरों के प्रति विचारशीलता का महत्व सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि हमारे कार्यों का प्रभाव हमारे चारों ओर के लोगों पर पड़ सकता है, और हमें उनकी आवश्यकताओं का ध्यान रखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In modern times, this lesson can be applied in teamwork and collaboration, where sharing resources leads to better outcomes. It encourages us to be aware of how our actions impact our colleagues and community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक समय में, यह पाठ टीमवर्क और सहयोग में लागू किया जा सकता है, जहाँ संसाधनों को साझा करने से बेहतर परिणाम मिलते हैं। यह हमें याद दिलाता है कि हमारे कार्यों का प्रभाव हमारे सहयोगियों और समुदाय पर कैसे पड़ता है।
