Mahabharata Shalya Parva – दृष्ट्वा तान अद्भुतॊत्पातान पाञ्चालाः पाण्डवैः सह

Shloka (श्लोक)
दृष्ट्वा तान अद्भुतॊत्पातान पाञ्चालाः पाण्डवैः सह
आविग्नमनसः सर्वे बभूवुर भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, amazed at the wondrous displays of their enemies, were overcome with emotion.
Translations
English Translation
When the sons of the Panchala saw the extraordinary feats performed by the Pandavas, their minds were agitated, and they became overwhelmed by emotions, akin to the Bharata lineage’s greatest warriors.
हिंदी अनुवाद
जब पांडवों द्वारा किए गए अद्भुत कार्यों को पंचायतों ने देखा, तब उनके मन व्याकुल हो गए और वे भावनाओं से अभिभूत हो गए, जैसे कि भारत की सबसे महान योद्धाओं की तरह।
Commentary
Context
This shloka is situated in the context of the Shalya Parva where warriors display their extraordinary abilities in the battlefield.
Meaning
It reflects the psychological impact of the battlefield on the warriors, showcasing their awe and respect towards valor.
Application
This teaches us the importance of acknowledging and respecting extraordinary talent and hard work in our lives.
