Mahabharata Sauptika Parva – हाहाकारं च कुर्वाणाः पृथिव्यां शेरते परे
Shloka (श्लोक)
हाहाकारं च कुर्वाणाः पृथिव्यां शेरते परे
तान बुद्ध्वा रणमत्तॊ ऽसौ दरॊणपुत्रॊ वयपॊथयत
⚡ Quick Meaning
As the din of battle fills the earth, Dronaputra senses the chaos.
Translations
English Translation
This verse depicts the turmoil of battle, where the sound of cries reverberates through the land. Dronaputra, upon recognizing the chaos, takes decisive action, showcasing a pivotal moment in war where clarity arises from confusion.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के मध्य की हलचल को दर्शाता है, जहाँ कराहों की आवाज़ धरती पर गूंजती है। द्रोणपुत्र इस अराजकता को समझते हुए निर्णायक कदम उठाते हैं, यह दर्शाते हुए कि युद्ध में भ्रम से स्पष्टता कैसे उत्पन्न होती है।
Commentary
Context
The setting is a crucial moment in the Sauptika Parva, framing the strategic moves of notable warriors in battle.
Meaning
This emphasizes that understanding chaos can lead to strategic advantage in difficult situations.
Application
In trials, recognizing underlying patterns amidst turmoil can guide better decision-making.
