Mahabharata Sauptika Parva – न देवासुरगन्धर्वैर न यक्षैर न च राक्षसैः
Shloka (श्लोक)
न देवासुरगन्धर्वैर न यक्षैर न च राक्षसैः
शक्यॊ विजेतुं कौन्तेयॊ गॊप्ता यस्य जनार्दनः
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the invincibility of Arjuna, protected by Lord Krishna, against all celestial beings and demons.
Translations
English Translation
Neither celestial beings, demons, nor yakshas can conquer you, O son of Kunti. He who is the protector of you is Lord Janardana, who ensures your safety from all adversaries.
हिंदी अनुवाद
न देवता, न असुर, न गंधर्व, न यक्ष और न राक्षस तुम्हें जीत सकते हैं, हे कौन्तेय। जिस भगवान जनार्दन ने तुम्हारी रक्षा की है, वही तुम्हें किसी भी दुश्मन से सुरक्षित रखेगा।
Commentary
Context
This shloka appears during the Sauptika Parva, reflecting upon the formidable protection provided by divine grace in battle.
Meaning
It signifies the strength that comes from divine support, instilling courage in warriors knowing they are guarded by the Supreme.
Application
In times of struggle, faith in divine protection can empower individuals, reminding them of their inner resilience and strengths.
