MahabharataStri Parva

Mahabharata Stri Parva – तं तथा पतितं भूमौ निःसंज्ञं परेक्ष्य बान्धवाः

Shloka (श्लोक)

तं तथा पतितं भूमौ निःसंज्ञं परेक्ष्य बान्धवाः
कृष्णद्वैपायनश चैव कषत्ता च विदुरस तथा

⚡ Quick Meaning

Witnessing him fallen and unconscious on the ground, his relatives, including Krishna Dvaipayana and others, were deeply moved.

Translations

English Translation

As they looked at him lying unconscious on the ground, the relatives, including Krishna Dvaipayana and others, were filled with sorrow. The powerful bonds of kinship were highlighted in their shared grief over his plight.

हिंदी अनुवाद

जब उन्होंने उसे भूमि पर निःसंज्ञ गिरा हुआ देखा, तो उसके बान्धव, जिसमें कृष्णद्वैपायन और अन्य शामिल थे, गहरे दुख से भर गए। उनके साझा दुख से रिश्तों की ताकत का महत्त्व उजागर होता है।

Commentary

Context

This verse continues the narrative of the emotional fallout from tragic events in the Stri Parva, showcasing the reactions of relatives toward one in distress.

Meaning

It emphasizes the shared nature of grief and the impact it has on relationships, showing how families are often intertwined in their emotions.

Application

Reflecting on this shloka encourages us to recognize the interconnectedness of our feelings and to offer support to those who are suffering.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.