Mahabharata Udyoga Parva – तान्य उदीर्णानि नारीणां तदा वृन्दान्य अनेकशः

Shloka (श्लोक)
तान्य उदीर्णानि नारीणां तदा वृन्दान्य अनेकशः
शॊकार्तान्य अद्रवान राजन किशॊरीणाम इवाङ्गने
⚡ Quick Meaning
Countless women were seen in distress, like young maidens engulfed in sorrow.
Translations
English Translation
This verse highlights the multitude of women, who, in their sorrow, reflected the grief of youth lost to war. It emphasizes that their collective pain resonated throughout the battlefield, reminding everyone of their humanity and vulnerability.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन अनगिनत महिलाओं पर प्रकाश डालता है, जो अपने दुःख में राजकुमारी की तरह दिखती हैं। यह उनके सामूहिक दुःख को दर्शाता है, जो युद्ध में खोई हुई युवा की पीड़ा को दोहराता है, यह सबको उनकी मानवता और संवेदनशीलता की याद दिलाता है।
Commentary
Context
The context relates to the collective grief experienced by women during the aftermath of conflict, highlighting their shared struggle.
Meaning
It makes an emotional plea for empathy towards their suffering, emphasizing that their loss is a reminder of the broader human cost of war.
Application
This shloka motivates the audience to foster a supportive environment for women affected by conflict while actively working towards peace.
