Mahabharata Stri Parva – जयद्रथस्य कर्णस्य तथैव दरॊण भीष्मयॊः
Shloka (श्लोक)
जयद्रथस्य कर्णस्य तथैव दरॊण भीष्मयॊः
अभिमन्यॊर विनाशं च कश चिन्तयितुम अर्हति
⚡ Quick Meaning
No one can possibly fathom the destruction of Abhimanyu as well as that of Jayadratha, Karna, Drona, and Bhishma.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the unparalleled grief attached to the death of great warriors such as Abhimanyu, Jayadratha, Karna, Drona, and Bhishma. It reflects on the idea that knowing their ultimate fate is beyond human comprehension, showcasing the gravity of their losses.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक महान योद्धाओं जैसे अभिमन्यु, जयद्रथ, कर्ण, द्रोण और भीष्म की मृत्यु से जुड़ी अपार दुःख को रेखांकित करता है। यह विचार व्यक्त करता है कि उनके अंतिम भाग्य को जानना मानव समझ से परे है, जो कि उनके नुकसान की गंभीरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse belongs to the Stri Parva and captures the emotional turmoil and sadness felt during the war, particularly regarding the fate of renowned heroes.
Meaning
The shloka denotes the tragedy of war, indicating that the pain of losing exceptional individuals cannot be expressed or fully understood.
Application
In our lives, we must consider the impact of our conflicts and strive for resolution and understanding, acknowledging that every loss weighs heavily on many.
