Mahabharata Stri Parva – यं सम पाण्डव संत्रासान मम पुत्रा महारथाः
Shloka (श्लोक)
यं सम पाण्डव संत्रासान मम पुत्रा महारथाः
परायुध्यन्त पुरस्कृत्य मातङ्गा इव यूथपम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the valor of the Pandavas in battle, comparing them to fearless elephants.
Translations
English Translation
The verse illustrates the Pandavas, powerful warriors, fearlessly engaged in battle. They are likened to mighty elephants leading the charge, instilling fear in their enemies. Their determination reflects courage and skill in warfare, emphasizing their loyalty to dharma.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पांडवों की युद्ध में वीरता का वर्णन करता है, जो उन्हें निडर हाथियों की तरह दर्शाता है। उनकी अद्वितीयता और युद्ध कौशल दुश्मनों में भय पैदा करता है। उनका दृढ़ संकल्प धर्म के प्रति अपनी निष्ठा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse occurs in the context of the Stri Parva, reflecting the emotional turmoil and bravery during the Kurukshetra War.
Meaning
The imagery of fearless warriors illustrates not just physical bravery, but also moral courage in upholding dharma during warfare.
Application
This shloka emphasizes the importance of courage in facing life’s battles and adhering to one’s principles in times of conflict.
