Mahabharata Shanti Parva – तम उवाच ततः कर्णः शापभीतः परसादयन

Shloka (श्लोक)
तम उवाच ततः कर्णः शापभीतः परसादयन
बरह्मक्षत्रान्तरे सूतं जातं मां विद्धि भार्गव
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts Karna addressing an individual from the Soot class while invoking reverence and humility.
Translations
English Translation
Karna, filled with fear from the curse, spoke gently, saying, “Recognize me as the son born to a Brahmin and a Kshatriya.”
हिंदी अनुवाद
कर्ण ने, शाप से भयभीत होकर, नरमी से कहा, “मुझे एक ब्राह्मण और कषत्रिय के पुत्र के रूप में पहचानो।”
Commentary
Context
This verse conveys Karna’s recognition of his lineage and the struggle with his identity from the Shanti Parva’s dialogues.
Meaning
It emphasizes themes of dual identity and the constraints imposed by societal labels and curses.
Application
This teaching encourages reflection on how one’s heritage shapes their identity and the importance of acknowledging all parts of oneself.
