Mahabharata Shanti Parva – भवत्या गूढमन्त्रत्वात पीडितॊ ऽसमीत्य उवाच ताम

Shloka (श्लोक)
भवत्या गूढमन्त्रत्वात पीडितॊ ऽसमीत्य उवाच ताम
शशाप च महातेजाः सर्वलॊकेषु च सत्रियः
न गुह्यं धारयिष्यन्तीत्य अतिदुःख समन्वितः
⚡ Quick Meaning
The speaker, feeling torment, addresses the situation caused by hidden mantras and promises that no secrets will be kept.
Translations
English Translation
This shloka depicts an intense moment where the speaker, under the influence of hidden sorcery, confesses their suffering. The protagonist, a great sage, vows that no woman in the world will harbor any secrets, illustrating a deep sense of despair and the impact of hidden powers.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक गहन क्षण को पेश करता है जहाँ बोलने वाला, गुप्त मंत्रों के प्रभाव में, अपने दुखों को स्वीकार करता है। एक महान ऋषि यह कसम खाता है कि दुनिया की कोई भी महिला कोई रहस्य नहीं रखेगी, जो गहरे दर्द और छिपी शक्तियों के प्रभाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
A backdrop of emotional intensity, this shloka is part of the Shanti Parva, which discusses the ramifications of unseen influences in the Mahabharata.
Meaning
This verse presents the struggle between power, torment, and emotional outbursts when faced with sorcery and despair.
Application
In life, it reminds us to acknowledge hidden influences and stresses the importance of transparency in personal relationships.
