Mahabharata Shanti Parva – एकान्तशीली विमृशन पक्वापक्वेन वर्तयन

Shloka (श्लोक)
एकान्तशीली विमृशन पक्वापक्वेन वर्तयन
पितॄन देवांश च वन्येन वाग्भिर अद्भिश च तर्पयन
⚡ Quick Meaning
In solitude, one ponders and offers reverence to ancestors and deities through speech, whether food is ripe or unripe.
Translations
English Translation
This verse speaks to the meditative practice of honoring one’s ancestors and divine beings through contemplation, transcending the physical nature of offerings whether they are cooked or raw, reflecting spiritual dedication.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एकांत में सोच-विचार करते हुए अपने पूर्वजों और देवताओं का सम्मान करने की विधि का वर्णन करता है, चाहे वह पक्व या अपक्व भोजन हो, यह आध्यात्मिक समर्पण को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka arises from the Shanti Parva, emphasizing the significance of solitude and introspection in spiritual practices.
Meaning
It illustrates that true offerings can occur through intention and thought, transcending the material aspects of rituals, focused on the spiritual connection.
Application
This teaching inspires practitioners to cultivate an internal spiritual discipline, appreciating the essence of offerings beyond physical foods, fostering a deeper connection with the divine.
