MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – ततो रथैः काञ्चनदन्त कूबरैर; महीधराभैः स मदैश च दन्तिभिः

Shloka (श्लोक)

ततो रथैः काञ्चनदन्त कूबरैर; महीधराभैः स मदैश च दन्तिभिः
हयैः सुपर्णैर इव चाशुगामिभिः; पदातिभिश चात्त शरासनादिभिः

⚡ Quick Meaning

The chariots adorned with golden tusks, driven by swift steeds, advanced powerfully alongside foot soldiers.

Translations

English Translation

The chariots, adorned with golden tusks and pulled by swift steeds, moved in a grand procession reminiscent of a thunderous storm. Alongside, the foot soldiers stood ready with their weapons, reinforcing the might and preparation for the battle that lay ahead, highlighting the strength of their unity.

हिंदी अनुवाद

सोने के दांतों से सजे हुए रथ, तेज घोड़ों द्वारा खींचते हुए, एक भव्य जुलूस के रूप में आगे बढ़े। साथ ही, पैदल सैनिक अपनी हथियारों के साथ तत्पर खड़े थे, जो आगे आने वाली लड़ाई के लिए उनकी एकता की शक्ति को दर्शाते हैं।

Commentary

Context

This shloka belongs to the Shanti Parva, emphasizing the preparation of both men and machines before a conflict.

Meaning

It illustrates how essential preparation and display of strength contribute to the intensity of impending events.

Application

This teaches us that preparation and collaboration equip us to face challenges effectively, enhancing our chances of success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.