Mahabharata Shanti Parva – हित्वा पलायमानस्य सहायान पराणसंशये

Shloka (श्लोक)
हित्वा पलायमानस्य सहायान पराणसंशये
अमित्रैर अनुबद्धस्य दविषताम अस्तु नस तथा
⚡ Quick Meaning
When fleeing, abandon associates in times of doubt; let us be bound by enemies.
Translations
English Translation
This shloka discusses the realities of abandonment during flight. When faced with uncertainty, one must prioritize self-preservation, even if it means leaving behind allies. It suggests that forming bonds with those who oppose can sometimes be a strategic necessity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भागने के समय त्याग की वास्तविकताओं पर चर्चा करता है। जब अनिश्चितता का सामना करना पड़ता है, तो आत्म-रक्षा को प्राथमिकता देना आवश्यक हो सकता है, भले ही इसका अर्थ सहयोगियों को छोड़ना हो। यह सुझाव देता है कि विरोधियों के साथ बंधन बनाना कभी-कभी रणनीतिक आवश्यकता भी हो सकती है।
Commentary
Context
Located in the Shanti Parva, this shloka reflects on themes of sacrifice and the pragmatic choices faced during conflict.
Meaning
The insight reminds us that during challenging times, individual survival may take precedence over loyalty, highlighting the harsh realities of survival tactics.
Application
This teaching can guide individuals in making tough decisions in life, emphasizing the need for realism in difficult situations.
