Mahabharata Udyoga Parva – देवानाम ईश्वरं चक्रे देवं दशशतेक्षणम

Shloka (श्लोक)
देवानाम ईश्वरं चक्रे देवं दशशतेक्षणम
यमं वैवस्वतं चापि पितॄणाम अकरॊत पतिम
⚡ Quick Meaning
The Lord appointed the God of the Gods, the deity with ten thousand eyes, who becomes the lord of the ancestors.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the process of appointing a divine authority among the deities, with a special mention of the deity possessing ten thousand eyes, symbolizing vigilance and protection, who assumes a leadership role over the ancestors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दिव्य शक्तियों के बीच एक दिव्य अधिकार स्थापित करने पर जोर देता है, जिसमें विशेष रूप से दस हजार आँखों वाले देवता का उल्लेख किया गया है, जो सूक्ष्म दृष्टि और सुरक्षा का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse is critical in understanding the hierarchical structure among the divine and the importance of leadership and oversight in cosmic administration.
Meaning
It conveys that true leadership is marked by vigilance and the ability to manage various realms of existence effectively.
Application
This serves as an inspiration to individuals in leadership roles to remain attentive and conscientious in their responsibilities towards others.
