Mahabharata Shanti Parva – ततः परक्षाल्यमानेषु मत्स्येषु विमले जले

Shloka (श्लोक)
ततः परक्षाल्यमानेषु मत्स्येषु विमले जले
तक्त्वा रज्जुं विमुक्तॊ ऽभूच छीघ्रं संप्रतिपत्तिमान
⚡ Quick Meaning
This verse describes the action of releasing the net rapidly while observing unharmed fish in the clear waters.
Translations
English Translation
Upon witnessing the fish thrive in clear waters, the wise individual quickly released the net, showcasing prompt decision-making when faced with a favorable situation.
हिंदी अनुवाद
जब साफ जल में मछलियों को स्वस्थ रूप से देखा, तो बुद्धिमान व्यक्ति ने तेजी से जाल छोड़ दिया, जो एक लाभकारी स्थिति के सामने तत्क्षण निर्णय लेने को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes decisive action and responsiveness to opportunities, pertinent themes in the Shanti Parva of the Mahabharata.
Meaning
Being quick to act in favorable circumstances is crucial for seizing opportunities, reflecting the wisdom of adaptability in the face of changing realities.
Application
In practical terms, recognizing opportunities and acting swiftly enables us to achieve our desired outcomes effectively.
