Mahabharata Shanti Parva – अनित्यानीह भाग्यानि चतुष्पात पक्षिणाम अपि

Shloka (श्लोक)
अनित्यानीह भाग्यानि चतुष्पात पक्षिणाम अपि
जङ्गमाजङ्गमानां चाप्य आयुर अग्रे ऽवतिष्ठते
⚡ Quick Meaning
This verse reflects on the transient nature of fortune and life spans of living beings.
Translations
English Translation
The shloka suggests that even the lives of creatures, including birds and other animals, are temporary and their fortunes are subject to change, emphasizing the divine unpredictability of life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि जीवों, जिनमें पक्षी और अन्य जानवर शामिल हैं, का जीवनकाल अस्थायी होता है और उनके भाग्य में बदलाव हो सकता है, जीवन के आध्यात्मिक अनिश्चितता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka arises in a larger discourse regarding the nature of destiny and life cycle in the Shanti Parva.
Meaning
It emphasizes the transient nature of existence and the roles of fortune and misfortune in determining life spams.
Application
This can encourage acceptance of life’s unpredictability, promoting flexibility and resilience in our journeys.
