MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – एवम अस्त्व इति तान आह राक्षसेन्द्रॊ निशाचरान

Shloka (श्लोक)

एवम अस्त्व इति तान आह राक्षसेन्द्रॊ निशाचरान
दस्यूनां दीयताम एष कृतघ्नॊ ऽदयैव राक्षसाः

⚡ Quick Meaning

The demon king proclaimed that it was decided to sacrifice the boy, whom they deems ungrateful.

Translations

English Translation

The demon king, resolute in his decision, declared that the boy must be served as a sacrifice, branding him as ungrateful for his past misdeeds.

हिंदी अनुवाद

राक्षसों के राजा ने अपने निर्णय में दृढ़ रहते हुए कहा कि लड़के को एक बलिदान के रूप में परोसा जाना चाहिए, उसे उसके पूर्व अपराधों के लिए कृतघ्न के रूप में निरूपित किया।

Commentary

Context

This shloka marks a pivotal moment in the text, reflecting the harshness of those who wield power.

Meaning

The king’s words signify the merciless nature of rule and the complex dynamics of gratitude and indebtedness.

Application

The lesson herein stresses that ungratefulness does not justify harm, encouraging accountability in leadership and compassion.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.