Mahabharata Shanti Parva – भिक्षां बलिम अदत्त्वा च सवयम अन्नानि भुञ्जते

Shloka (श्लोक)
भिक्षां बलिम अदत्त्वा च सवयम अन्नानि भुञ्जते
अनिष्ट्वा संविभज्याथ पितृदेवातिथीन गुरून
⚡ Quick Meaning
Those who do not offer food to holy men take from their resources for their own consumption.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the importance of selfless giving. It states that individuals who do not offer food or alms to those deserving, such as holy men and elders, risk consuming their resources selfishly, failing to comprehend the sanctity of generosity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक निस्वार्थGiving का महत्व बताता है। यह कहता है कि जो लोग संत और बड़े बुजुर्गों को भोजन या दान नहीं देते, वे अपने संसाधनों का स्वार्थ से उपभोग करते हैं और दान की पवित्रता की पहचान नहीं करते।
Commentary
Context
Within the Shanti Parva, this verse underscores the virtue of charity and how neglecting it may lead to spiritual impoverishment.
Meaning
The essence focuses on the significance of generosity and the dire consequences of prioritizing self over communal responsibility.
Application
Engaging in acts of giving, whether food or resources, fosters a sense of community and reverence for those who contribute to our spiritual growth.
