Mahabharata Shanti Parva – उत्तान आस्येन हविर जुहॊति;

Shloka (श्लोक)
उत्तान आस्येन हविर जुहॊति;
लॊकस्य नाभिर जगतः परतिष्ठा
तस्याङ्गम अङ्गानि कृताकृतं च;
वैश्वानरः सर्वम एव परपेदे
⚡ Quick Meaning
Through the act of sacrificial offerings, the world finds stability and support.
Translations
English Translation
This shloka illustrates how offerings made through righteous actions serve as the foundation of the universe. It highlights the interconnectedness of all living beings and how proper rituals nourish the cosmic order.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि धर्मिक कार्यों के माध्यम से किए गए बलिदान दुनिया के लिए स्थिरता और समर्थन का आधार बनते हैं। यह सभी जीवों के बीच आपसी संबंध को उजागर करता है और यह बताता है कि उचित अनुष्ठान सृष्टि के चारों ओर पोषण करते हैं।
Commentary
Context
From the Shanti Parva, this shloka addresses the significance of rituals in maintaining the order of creation, underscoring the spiritual essence of sacrificial offerings.
Meaning
It emphasizes that offerings are not merely for personal gain but serve a larger purpose in sustaining life and cosmic balance.
Application
Incorporate thanksgiving and gratitude into daily life, recognizing the impact of our actions on the larger universe, thus reinforcing communal harmony.
