Mahabharata Udyoga Parva – विष्णुश च भगवान देवः सर्वलॊकाभिपूजितः

Shloka (श्लोक)
विष्णुश च भगवान देवः सर्वलॊकाभिपूजितः
ऐन्द्रं समाविशद वज्रं लॊकसंरक्षणे रतः
⚡ Quick Meaning
The Lord Vishnu, revered by all worlds, took on the formidable form of Indra to protect creation.
Translations
English Translation
Lord Vishnu, worshipped by all beings across the universe, embraced the form of Indra with his indomitable strength, ready to confront Vritra for the sake of cosmic protection. His role as the sustainer highlights his commitment to safeguarding the universe.
हिंदी अनुवाद
भगवान विष्णु, जिन्हें समस्त प्राणियों ने पूजा है, ने अपने अद्वितीय बल के साथ इंद्र का रूप धारण किया, ताकि वृत्र का मुकाबला करके सृष्टि की रक्षा कर सकें। उनका पालनकर्ता रूप जगत की सुरक्षा के प्रति उनकी प्रतिबद्धता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka marks a significant moment of divine intervention where Vishnu empowers Indra to battle the demon threatening the cosmos.
Meaning
The essence of Vishnu embodies the universal strength invoked to restore order amid chaos, signifying reliance on divine support.
Application
Individuals are reminded to seek higher powers in times of strife, realizing that divine energy can empower them to face formidable challenges.
