Mahabharata Udyoga Parva – न वै देवा हीनसत्त्वेन तॊष्याः; सर्वाशिना दुष्कृत कर्मणा वा

Shloka (श्लोक)
न वै देवा हीनसत्त्वेन तॊष्याः; सर्वाशिना दुष्कृत कर्मणा वा
सत्यव्रता ये तु नराः कृतज्ञा; धर्मे रतास तैः सह संभजन्ते
⚡ Quick Meaning
The deities are not pleased with those who harbor negativity; they only honor the virtuous and grateful.
Translations
English Translation
The beings of divinity do not derive satisfaction from men devoid of virtue or those engaged in sinful actions. In contrast, individuals who are faithful to their vows, express gratitude, and uphold righteousness attract the gods’ attention and blessings.
हिंदी अनुवाद
देवता उन लोगों से संतोष नहीं प्राप्त करते जो गुणहीन होते हैं या पतित कर्मों में लिप्त होते हैं। इसके विपरीत, जो लोग अपने वचनों के प्रति ईमानदार और धर्म के प्रति समर्पित होते हैं, वे देवताओं का ध्यान और आशीर्वाद प्राप्त करते हैं।
Commentary
Context
This shloka discusses the importance of virtues and gratitude in human life. It highlights how divine favor depends on an individual’s moral standing.
Meaning
People who maintain their righteousness and express gratitude attract divine blessings, while those indulging in unvirtuous actions are rejected.
Application
Strive to be grateful and uphold virtues in your life, as this will not only enhance your relationships but also invite divine grace.
