Mahabharata Shanti Parva – पराप्य शवेतं महाद्वीपं तच चित्तास तद दिदृक्षवः

Shloka (श्लोक)
पराप्य शवेतं महाद्वीपं तच चित्तास तद दिदृक्षवः
ततॊ नॊ दृष्टिविषयस तदा परतिहतॊ ऽभवत
⚡ Quick Meaning
Having reached that great continent, we yearned to see it, but our vision was hindered.
Translations
English Translation
Upon arriving at that vast land, we expressed a desire to witness it; however, our sight was obstructed. This illustration reflects the challenges faced in the pursuit of truth and enlightenment amidst distractions and obstacles that impair our vision.
हिंदी अनुवाद
उस विशाल भूमि पर पहुँचकर, हमने इसे देखने की इच्छा व्यक्त की, लेकिन हमारी दृष्टि में बाधाएँ आईं। यह सत्य और ज्ञान की खोज में आने वाली बाधाओं का प्रतीक है, जो हमें उपेक्षित कर देती हैं और हमारी दृष्टि को धुंधला कर देती हैं।
Commentary
Context
This verse from the Shanti Parva symbolizes the search for truth in a seemingly boundless world, emphasizing the obstacles of perception and understanding in one’s journey.
Meaning
The shloka conveys the deep human desire to seek and experience beyond the physical realm, while also acknowledging the limitations that can impede such quests.
Application
This notion can be applied to contemporary challenges, reminding us that while seeking knowledge and understanding, it’s essential to overcome distractions and maintain clarity of vision.
