Mahabharata Shanti Parva – पराग्ज्यॊतिष पुरं रम्यं नाना धनसमन्वितम

Shloka (श्लोक)
पराग्ज्यॊतिष पुरं रम्यं नाना धनसमन्वितम
कुशस्थलीं नयिष्यामि हत्वा वै दानवॊत्तमान
⚡ Quick Meaning
This shloka reiterates the goal of establishing a beautiful city by eliminating demonic influences.
Translations
English Translation
The speaker expresses their intent to transport to the delightful city of Pragjyotisha, which is enriched with abundant wealth, once the topmost demons are subdued.
हिंदी अनुवाद
बोलने वाला प्रशांत और दौलत से परिपूर्ण प्रग्योजित शहर में स्थानांतरित होने का इरादा व्यक्त करता है, जब शीर्ष दानवों को बलात्कृत किया जाएगा।
Commentary
Context
Set in Shanti Parva, this passage emphasizes the transition from conflict to a prosperous state by overcoming evil.
Meaning
It demonstrates the desire to cultivate a beneficial environment that fosters growth and abundance.
Application
This encourages individuals to clear negativity and obstacles from their lives to pave the way for prosperity and joy.
