Mahabharata Udyoga Parva – तयॊः संलग्नयॊर युद्धे रुद्र नारायणात्मनॊः

Shloka (श्लोक)
[षरीभगवान]तयॊः संलग्नयॊर युद्धे रुद्र नारायणात्मनॊः
उद्विग्नाः सहसा कृत्स्ना लॊकाः सर्वे ऽभवंस तदा
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the universe collectively trembling at the sight of the divine conflict between Rudra and Narayana.
Translations
English Translation
The entire world was filled with fear as Rudra and Narayana engaged in battle, evoking a sense of urgency and concern among all beings. It symbolizes the cosmic disturbances caused by divine confrontations.
हिंदी अनुवाद
जब रुद्र और नारायण युद्ध में संलग्न हुए, तब संपूर्ण जगत ने भय का अनुभव किया। यह सभी प्राणियों के बीच चिंता और आपातकालीनता को दर्शाता है, जो दिव्य संघर्षों के कारण होते हैं।
Commentary
Context
This verse emphasizes the impact of divine actions on the cosmos, noting how the battle of gods resonates through all realms of existence.
Meaning
The trembling world reflects how major spiritual conflicts can influence and affect the whole of creation, invoking fear and awe.
Application
This shloka serves as a reminder of the interconnectedness of all beings and the repercussions of heavenly interventions in the worldly sphere.
