Mahabharata Anushasana Parva – तस्मिंस तथा बरुवाणे तु बराह्मणी गौतमी नृप
Shloka (श्लोक)
तस्मिंस तथा बरुवाणे तु बराह्मणी गौतमी नृप
सवकर्म परत्ययाँल लॊकान मत्वार्जुनकम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
In that case, the Brahmin lady Gautami told the king regarding the nature of worldly actions.
Translations
English Translation
This shloka recounts a scenario where the Brahmin lady Gautami explains to the king that actions dictate one’s existence. She implies that understanding this essence leads to awareness of the transient nature of the world and its connections within one’s own actions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक परिदृश्य को बताता है जहाँ ब्राह्मणी गौतमी राजा को बताती हैं कि क्रियाएँ किसी के अस्तित्व को परिभाषित करती हैं। वह इससे यह इंगित करती हैं कि इस सार को समझने से व्यक्ति दुनिया की अन transient प्रकृति और अपनी क्रियाओं के संबंध की जागरूकता प्राप्त करता है।
Commentary
Context
Here, the shloka encapsulates the essence of discussing worldly matters and human actions in the Anushasana Parva, highlighting their interplay.
Meaning
It signifies the need to be aware of our actions and their implications on our reality, urging individuals to delve into the deeper significance of what they do.
Application
This serves as a reminder for us to engage with our actions thoughtfully and purposefully, understanding their ripple effect in the world around us.
