Mahabharata Udyoga Parva – अथॊवाच स राजर्षिः सत्रीभूतॊ वदतां वरः

Shloka (श्लोक)
अथॊवाच स राजर्षिः सत्रीभूतॊ वदतां वरः
मृगयाम अस्मि निर्यातॊ बलैः परिवृतॊ दृढम
उद्भान्तः पराविशं घॊरम अटवीं दैवमॊहितः
⚡ Quick Meaning
The king, in his transformed state, speaks to the assembled crowd about his intent to hunt.
Translations
English Translation
The king, while embodying femininity, announces his departure for a hunt, surrounded by strong warriors, expressing a determination to confront the daunting wilderness, which is under divine influence.
हिंदी अनुवाद
राजा, जो स्त्रीत्व धारण कर रहा है, एक सामूहिक में अपनी शिकार यात्रा की घोषणा करता है, मजबूत योद्धाओं से घिरा हुआ, जो एक दैवीय प्रभाव से भयंकर जंगल का सामना करता है।
Commentary
Context
This shloka presents the king’s resilience despite his transformations, indicating a defiance of circumstances through his hunting expedition.
Meaning
It illustrates the duality of femininity and strength, showing that one can possess traditional male roles while undergoing an identity change.
Application
This speaks to modern individuals about embracing roles that challenge societal norms, embodying both strength and sensitivity regardless of identity.
