Mahabharata Anushasana Parva – इमे वै मानवा लॊके सत्रीषु सज्जन्त्य अभीक्ष्णशः
Shloka (श्लोक)
[य]इमे वै मानवा लॊके सत्रीषु सज्जन्त्य अभीक्ष्णशः
मॊहेन परम आविष्टा दैवादिष्टेन पार्थिव
सत्रियश च पुरुषेष्व एव परत्यक्षं लग़ोकसाक्षिकम
⚡ Quick Meaning
In this world, women often become enchanted and influenced by divine fate.
Translations
English Translation
This shloka illustrates how women regularly become caught in the web of enchantment in life, impacted by destiny’s decree. It suggests a complexity in human interactions influenced by higher powers.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात को दर्शाता है कि महिलाएं अक्सर जीवन के आकर्षणों में फंस जाती हैं, जो भाग्य के आदेश से प्रभावित होती हैं। यह उच्च शक्तियों द्वारा प्रभावित मानव संबंधों की जटिलताओं को सुझाव देता है।
Commentary
Context
Narrated in Anushasana Parva, this verse emphasizes the allure of circumstances affecting women in society.
Meaning
The message suggests that external factors play a substantial role in shaping desires and perceptions.
Application
This shloka prompts individuals to be aware of influences that shape their choices and relationships.
