Mahabharata Anushasana Parva – इति ताः पुरुषव्याघ्र कथं शक्याः सम रक्षितुम
Shloka (श्लोक)
इति ताः पुरुषव्याघ्र कथं शक्याः सम रक्षितुम
परमदाः पुरुषेणेह तन मे वयाख्यातुम अर्हसि
⚡ Quick Meaning
How can the fierce nature of women be effectively safeguarded in life?
Translations
English Translation
This shloka questions the feasibility of protecting the powerful and fierce nature of women within the fabric of life, seeking insights into managing their complexities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक महिलाओं की शक्तिशाली और तीव्र स्वभाव को जीवन के ताने-बाने में प्रभावी ढंग से संरक्षित करने की संभावना पर सवाल उठाता है और उनकी जटिलताओं को संभालने के तरीकों की खोज करता है।
Commentary
Context
This verse from Anushasana Parva explores the challenge of safeguarding women’s strong attributes.
Meaning
It’s an inquiry into the methods needed to honor and protect the powerful characteristics of women.
Application
This shloka prompts readers to consider how society can uphold and nurture women’s qualities while understanding their depth.
