Mahabharata Anushasana Parva – शरुतं हि ते महाबाहॊ लॊमशस्यापि तद वचः
Shloka (श्लोक)
शरुतं हि ते महाबाहॊ लॊमशस्यापि तद वचः
पराणान दत्त्वा कपॊताय यत पराप्तं शिविना पुरा
⚡ Quick Meaning
O mighty-armed one, know that even words from Lomasha are considered valid; thus, the essence of life bestowed has been acknowledged.
Translations
English Translation
This verse highlights the authority of the spoken words from the sage Lomasha. It implies that the essence of life bestowed upon beings is recognized and accepted, promoting the idea of reverence towards sage advice in spiritual quests.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक महान बाहु वाले अर्जुन को बताता है कि लोमश के वचन भी मान्य हैं, इसलिए जीवन की Essence की स्वीकृति दी गई है।
Commentary
Context
This verse appears in a philosophical discussion about the significance of spiritual instructions in the Anushasana Parva.
Meaning
It emphasizes the respect for wisdom offered by sages, which can guide individuals on their spiritual journeys.
Application
Listening to and acting upon wise counsel can lead to significant personal growth and deeper spiritual understanding.
