Mahabharata Anushasana Parva – ततॊ युधिष्ठिरॊ राजा भूयः शांतनवं नृप
Shloka (श्लोक)
[व]ततॊ युधिष्ठिरॊ राजा भूयः शांतनवं नृप
गॊधाने विस्तरं धीमान पप्रच्छ विनयान्वितः
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays Yudhishthira, the king, respectfully inquiring about the virtues of giving away cows to a wise elder.
Translations
English Translation
King Yudhishthira, having understood his duty as a ruler, respectfully approached the wise Sanatana and inquired in detail about the significance and virtues of the practice of gifting cows.
हिंदी अनुवाद
राजा युधिष्ठिर, अपने राजा होने की जिम्मेदारी को समझते हुए, सम्मानपूर्वक शांतेनव को जाकर, गायों के दान के महत्व और गुणों के बारे में विस्तार से पूछते हैं।
Commentary
Context
This interaction emphasizes the respect shown by a king towards knowledge and virtue, as important themes in the Anushasana Parva.
Meaning
The dialogue highlights the pursuit of wisdom in leadership and the need for rulers to seek counsel from those experienced and knowledgeable.
Application
It reminds modern leaders to value humility and seek guidance from the wise to make enlightened decisions.
