Mahabharata Anushasana Parva – तं चारुवेषाः सुश्रॊण्यः सहस्रं वरयॊषितः
Shloka (श्लोक)
तं चारुवेषाः सुश्रॊण्यः सहस्रं वरयॊषितः
रमयन्ति नरश्रेष्ठ गॊप्रदान रतं नरम
⚡ Quick Meaning
Beautiful women delight in the man who donates cows, cherishing him as the best among men.
Translations
English Translation
This verse informs us that a man who donates cows is admired and cherished by beautiful women. Their attention signals respect and adoration, drawing a clear connection between virtuous acts and societal appreciation, thereby enhancing the man’s reputation and attractiveness.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि जो व्यक्ति गायों का दान करता है, वह सुंदर महिलाओं द्वारा सराहा और प्रिय होता है। उनका ध्यान उसे सम्मान और भक्ति का प्रतीक बनाता है, जिससे यह स्पष्ट होता है कि नैतिक कार्य अच्छे सामाजिक प्रतिष्ठा और आकर्षण को बढ़ाते हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated within the Anushasana Parva, where discussions on virtues and their rewards are prominent. It celebrates the act of giving.
Meaning
The essence lies in the connection between virtue and social admiration, indicating that good deeds elevate one’s status among peers.
Application
This shloka encourages individuals to engage in selfless acts, such as charitable donations, highlighting how these contribute to positive relationships and enhanced respect in society.
