Mahabharata Udyoga Parva – तान आह सर्वान ऋषिमुख्यान अगस्त्यः;

Shloka (श्लोक)
तान आह सर्वान ऋषिमुख्यान अगस्त्यः;
केनादत्तं पुष्करं मे सुजातम
युष्माञ शङ्के दीयतां पुष्करं मे;
न वै भवन्तॊ हर्तुम अर्हन्ति पद्मम
⚡ Quick Meaning
Agastya addressed the sages regarding the origin of the lotus he possessed.
Translations
English Translation
Agastya posed a question about the lotus that he had received, implying he was uncertain about its origin and expressed skepticism regarding their ability to claim it. This inquiry reflects the value of knowledge and the importance of gaining clarity about sacred objects in spiritual practice.
हिंदी अनुवाद
अगस्त्य ने उस कमल के बारे में ऋषियों से पूछा जो उन्हें प्राप्त हुआ था, यह व्यक्त करते हुए कि उन्हें इसकी उत्पत्ति के बारे में अनिश्चितता थी और उन्होंने इसे अपने पास रखने की क्षमता पर संदेह व्यक्त किया। यह प्रश्न आध्यात्मिक प्रथा में पवित्र वस्तुओं के बारे में ज्ञान प्राप्त करने और स्पष्टता का महत्व दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka reflects the ethos of inquiry among sages, underscoring the pursuit of understanding sacred objects and their meanings.
Meaning
The emphasis on questioning highlights the importance of seeking knowledge and clarity in spiritual pursuits as a vital aspect of growth.
Application
This shloka encourages seekers to ask questions and seek clarity in their spiritual journeys, fostering a mindset of inquiry and deepening their understanding.
