Mahabharata Anushasana Parva – ततो ऽननं जायते विप्र मनुष्याणां सुखावहम
Shloka (श्लोक)
ततो ऽननं जायते विप्र मनुष्याणां सुखावहम
अन्नं पराणा इति यथा वेदेषु परिपठ्यते
⚡ Quick Meaning
From water, food is born, which is essential for human happiness and sustenance.
Translations
English Translation
This verse elucidates the ancient wisdom regarding food production. It states that food, which sustains life and brings happiness to humans, is produced from water. This cycle mirrors traditional beliefs that underline the sacredness of food in Vedantic literature.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भोजन उत्पादन के बारे में प्राचीन ज्ञान को स्पष्ट करता है। यह बताता है कि भोजन, जो जीवन का समर्थन करता है और मनुष्यों को खुशियों देता है, जल से उत्पन्न होता है। यह चक्र वैदिक साहित्य में भोजन की पवित्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the Anushasana Parva, this verse reinforces the relationship between natural elements and their contributions to human life, highlighting the significance of food in spiritual and physical well-being.
Meaning
The shloka inspires an appreciation for food as a divine gift, emphasizing not only its nutritional but also its spiritual importance. It encourages mindfulness about consumption.
Application
This verse serves as a reminder to honor food and those who produce it, promoting gratitude and awareness in our daily consumption habits.
