Mahabharata Anushasana Parva – आचार्यस्य पितुश चैव सख्युर आप्तस्य चातिथेः
Shloka (श्लोक)
आचार्यस्य पितुश चैव सख्युर आप्तस्य चातिथेः
इदम अस्ति गृहे मह्यम इति नित्यं निवेदयेत
⚡ Quick Meaning
One should always inform their teacher, father, friend, or relatives about their guests with respect and obligation.
Translations
English Translation
This verse discusses the necessity of acknowledging guests to important figures in one’s life, such as teachers and family. It encourages openness and hospitality, recognizing the roles of these figures in hosting practices.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक हमारे जीवन में महत्वपूर्ण व्यक्तियों, जैसे कि शिक्षकों और परिवार के सदस्यों के बीच मेहमानों की स्वीकृति को बताते हुए, सद्भाव और मेहमाननवाज़ी को प्रोत्साहित करता है।
Commentary
Context
Originating from the Anushasana Parva, this verse emphasizes etiquette surrounding guests and the respect owed to one’s orders and relations in the context of hospitality.
Meaning
It outlines the significance of keeping prominent figures informed, thereby fostering communication and respect in relationships.
Application
This teaching encourages us to maintain strong social bonds and openly respect the influences of our mentors and families when it comes to hospitality.
