Mahabharata Anushasana Parva – अग्रदाताग्र भॊगी सयाद बलवर्णसमन्वितः
Shloka (श्लोक)
अग्रदाताग्र भॊगी सयाद बलवर्णसमन्वितः
तस्माद अग्रं परयच्छेत देवेभ्यः परतिपूजितम
⚡ Quick Meaning
One must first offer the best items to the deities as a mark of respect.
Translations
English Translation
This verse advises that offerings presented to deities should be of the finest quality, reflecting one’s devotion and reverence. The act of offering the best is seen as a crucial aspect of worship.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि देवताओं को चढ़ाई गई भेंटें सर्वोत्तम गुणवत्ता की होनी चाहिए, जो श्रद्धा और आदर को दर्शाती हैं। सर्वोत्तम भेंट चढ़ाने की क्रिया पूजा का एक महत्वपूर्ण पहलू है।
Commentary
Context
This is part of the Anushasana Parva, which addresses the importance of quality in worship and offerings.
Meaning
The verse highlights that the best offerings are a testament to one’s devotion, intensifying the spiritual bond with deities.
Application
In practice, this encourages individuals to approach devotion with dedication, ensuring their offerings reflect their respect and sincerity.
