Mahabharata Anushasana Parva – तत्र देवाधिदेवस्य कुमार्यॊ रमयन्ति तम
Shloka (श्लोक)
तत्र देवाधिदेवस्य कुमार्यॊ रमयन्ति तम
दवात्रिंशद रूपधारिण्यॊ मधुराः समलंकृताः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes divine maidens delighting in the presence of the supreme divinity.
Translations
English Translation
The verse portrays divine maidens, embodying thirty-two different forms of beauty, who enjoy and serve the supreme deity, adding to the ambiance of divine love and reverence. Their adornments symbolize the diverse expressions of divinity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन दिव्य कन्याओं का चित्रण करता है जो 32 भिन्न रूपों की सुंदरता में सर्वोत्तम देवता की सेवा करती हैं, जिससे दिव्य प्रेम और श्रद्धा का वातावरण बनता है। उनके अलंकरण दिव्यता के विभिन्न रूपों का प्रतीक हैं।
Commentary
Context
This verse can be found in the Anushasana Parva, speaking to the celebration of beauty in devotion and the various forms it can take.
Meaning
The meaning suggests that expression of beauty, both physical and spiritual, has a place in divine service and engagement.
Application
This encourages individuals to find beauty in the divine and their spiritual practices, enhancing the joy in serving and connecting with the divine.
