Mahabharata Anushasana Parva – संसारचक्रम आसाद्य कृमियॊनौ परजायते
Shloka (श्लोक)
संसारचक्रम आसाद्य कृमियॊनौ परजायते
कृमिर भवति वर्षाणि दश पञ्च च भारत
ततॊ गर्भं समासाद्य तत्रैव मरियते शिशुः
⚡ Quick Meaning
In the cycle of birth and death, beings are reborn through various forms, influenced by their past.
Translations
English Translation
This shloka explains the cyclical nature of existence, detailing how beings are reborn through the wombs of creatures and face various life forms based on their previous actions. It paints a picture of continuity in life and the process of death followed by rebirth.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अस्तित्व की चक्रीय प्रकृति को स्पष्ट करता है, यह बताते हुए कि प्राणियों का पुनर्जन्म विभिन्न प्राणियों के गर्भ में होता है और उनके पिछले कार्यों के आधार पर जीवन के विभिन्न रूपों का सामना करते हैं। यह जीवन की निरंतरता और मृत्यु के बाद पुनर्जन्म की प्रक्रिया का चित्रण करता है।
Commentary
Context
This verse is part of the Anushasana Parva, which delves into philosophical themes of life, death, rebirth, and karma.
Meaning
The striking message here is the interconnectedness of life forms and how one’s actions dictate their future lives, offering a comprehensive view of karma.
Application
It serves as a call to reflect on our actions and their long-term effects, emphasizing the responsibility we hold for our future selves.
