Mahabharata Ashvamedhika Parva – चतुर्वर्णाणि दिव्यानि पुष्पाणि च फलानि च
Shloka (श्लोक)
चतुर्वर्णाणि दिव्यानि पुष्पाणि च फलानि च
सृजन्तः पादपास तत्र वयाप्य तिष्ठन्ति तद वनम
⚡ Quick Meaning
The forest has four divine colors of flowers and fruits.
Translations
English Translation
This shloka illustrates a forest replete with four divine colors of flowers and fruits, showcasing the diversity in creation and the concepts of balance in nature’s offerings.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक वन का चित्रण करता है जो चार दिव्य रंगों के फूलों और फलों से परिपूर्ण है, जो रचनात्मकता में विविधता और प्रकृति की पेशकश में संतुलन के सिद्धांत को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is part of the Ashvamedhika Parva, forming a poetic representation of biodiversity.
Meaning
This highlights the coexistence of different colors, symbolizing the unity within diversity in life.
Application
Recognizing unity in diversity helps foster harmony in our communities and respects various perspectives.
