Mahabharata Ashvamedhika Parva – सर्वे कषयान्ता निचयाः पतनान्ताः समुच्छ्रयाः
Shloka (श्लोक)
सर्वे कषयान्ता निचयाः पतनान्ताः समुच्छ्रयाः
संयॊगा विप्रयॊगान्ता मरणान्तं हि जीवितम
⚡ Quick Meaning
All formations eventually dissipate, showing that life is transient and connected to the cycle of birth and death.
Translations
English Translation
This shloka posits that all things are subject to dissolution, which illustrates the transient nature of existence. It reminds us that life consists of formations that rise and fall, emphasizing that both connections and separations are inevitable aspects of our journey until death.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सभी चीजें विघटन के अधीन हैं, जो अस्तित्व की अस्थायी प्रकृति को दर्शाता है। यह हमें याद दिलाता है कि जीवन उन रचनाओं से भरा होता है जो उठती और गिरती हैं, यह परिगणना करते हुए कि संबंध और विछेद हमारे यात्रा का अनिवार्य पहलू हैं, muerte तक।
Commentary
Context
This verse underscores the ephemerality of life within the context of the Ashvamedhika Parva’s philosophical discussions.
Meaning
It implies that all experiences and relationships are transient, urging us to embrace change.
Application
Understanding this concept encourages us to cherish every moment while being prepared for life’s inevitable changes.
