Mahabharata Ashvamedhika Parva – हते शल्ये तु शकुनिं सहदेवॊ महामनाः
Shloka (श्लोक)
हते शल्ये तु शकुनिं सहदेवॊ महामनाः
आहर्तारं कलेस तस्य जघानामित विक्रमः
⚡ Quick Meaning
Sahadeva, with great valor, took down the enemy known as Shakuni.
Translations
English Translation
After the slaying of Shalya, Sahadeva, filled with immense courage and morale, targeted and defeated Shakuni, showcasing his valor in the battlefield as a skilled warrior determined to change the tides of war.
हिंदी अनुवाद
शल्य के मारे जाने के बाद, सहदेव, जो अपार साहस और मनोबल से भरे थे, ने शकुनी को लक्षित किया और उसे हराया, अपने कौशल से युद्घ के फलक को बदलने के लिए प्रतिबद्ध एक योद्धा के रूप में अपनी वीरता का प्रदर्शन किया।
Commentary
Context
This moment reveals Sahadeva’s capability as a warrior and the critical turning point in the battle during the Ashvamedhika Parva.
Meaning
It reflects the significance of bravery and decisive action in a battle where tactical decisions can alter outcomes.
Application
This illustrates how courage in facing formidable challenges can lead to significant victories, serving as an inspiration for overcoming life’s adversities.
