Mahabharata Udyoga Parva – अभिमन्युः परियः कृष्ण पितॄणां नात्र संशयः

Shloka (श्लोक)
अभिमन्युः परियः कृष्ण पितॄणां नात्र संशयः
ते शरुत्वा किं नु वक्ष्यन्ति दरॊणपुत्रास्त्र निर्जिताः
⚡ Quick Meaning
Dear Krishna, there is no doubt about Abhimanyu being loved by his parents.
Translations
English Translation
Abhimanyu was undoubtedly cherished by his parents. The reference here underlines how his valor resonates within the hearts of his family, questioning what Dronaputra (Ashwatthama) might express upon hearing their son’s fate in battle.
हिंदी अनुवाद
अभिमन्यु वास्तव में अपने माता-पिता द्वारा बहुत प्रिय था। यहाँ यह उल्लेख करता है कि उसके साहस का उनके परिवार में क्या महत्व है, और सवाल उठाता है कि द्रोणपुत्र (अश्वत्थामा) अपने पुत्र के युद्ध में भाग्य के बारे में सुनकर क्या कहेगा।
Commentary
Context
This shloka highlights the attachment and affection felt by the families of warriors in battle, particularly referring to Abhimanyu’s valorous sacrifice.
Meaning
The shloka conveys the deep emotional connection that binds families during crises, urging reflection on love and loss amidst warfare.
Application
It gives insight into the emotional weight that familial relationships carry in difficult times, reminding us of the bonds that connect us during adversity.
